После «Вателя» невыносимо хочется прочитать сценарий Стоппарда. Но не мелочно распечатав на листах А4, а купить книгу с белыми страницами (в случае с «Вателем», который все же не пьеса, сделать это будет сложновато, но возможно, если приложить усилия). Купить, чтобы тут же эти самые страницы расчертить, выделяя цитаты, и загибать уголки страниц, чтобы они подсказали, к чему вернуться и перечитать. Хотя имеет смысл делать все наоборот, загибать невпечатлившие страницы их наберется меньше. И то, и другое, конечно, варварство, но так уж я читаю английскую драматургию. Авторы, подобные Стоппарду, выбирают те самые емкие слова, которые после прочтения обязательно придут вам на ум, когда разговор зайдет об описываемых драматургами ситуациях. Так же и кино-«Ватель»: паузы и перемотки, потому что одного раза мало, и полфильма наизусть.
Ватель скромен, справедлив и чрезвычайно принципиален. Достаточно лишь посмотреть на то, как он вступает в прямую конфронтацию из-за мальчика, которого хотели сделать пажом.
Идёт загрузка...